CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Versión del 5 de enero de 2024
Identificación del vendedor :
CROSSCALLSociedad por acciones simplificada con un capital de 450.555 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Aix-en-Provence con el número 518 706 890.
Domicilio social: 245 rue Paul Langevin- ZONE D'ACTIVITES DES MILLES - 13290 AIX EN PROVENCE Francia
Correo electrónico : shop@crosscall.com
Teléfono: 04 42 60 75 70 (de lunes a viernes, de 8.30 a 17.30)
1. Ámbito de aplicación y aplicabilidad
1.1. Ventas por Internet. CROSSCALL Las presentes condiciones generales de venta (las " CGV ") se aplican al (a los) consumidor(es) ( el/los "Cliente(s) ") que desee(n) adquirir los productos propuestos a la venta en el sitio web (los"Productos ") accesible(s) en la siguiente dirección:
http://crosscall.com/ (el "Sitio ").
El Código de Consumo francés define al consumidor como "toda persona física que actúe con fines ajenos a su actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola".
1.2. Los productos.
1.2.1. Los Productos podrán ser :
CROSSCALL - nuevos productos fabricados en la planta de producción de 'tras haber superado todas las pruebas necesarias para su salida al mercado, cumpliendo así los requisitos legales de seguridad y el uso que el Cliente puede hacer de ellos (los"Nuevos Productos ");
o
CROSSCALL- productos reacondicionados vendidos únicamente en Francia metropolitana, que son productos de segunda mano en el sentido del artículo L 321-1 del Código de Comercio francés, que han sido sometidos a pruebas en todas sus funciones para establecer que cumplen los requisitos legales de seguridad y responden al uso que el Cliente puede esperar legítimamente, así como, si es necesario, a una o varias operaciones para restaurar sus funciones por parte de reacondicionadores autorizados por . Siempre que ha sido necesario, se han borrado los datos de estos productos antes de ponerlos a la venta (los"Productos Reacondicionados ").
1.2.2. CROSCALL también ofrece a sus Clientes la posibilidad de adquirir en su Sitio Piezas de Recambio nuevas o reacondicionadas (las "Piezas de Recambio ").
1.3 Ámbito de aplicación exclusivo. Las presentes CGC están reservadas a los Clientes en el sentido del artículo 1.1. de las presentes CGC que actúen exclusivamente por cuenta propia.
Se convierten en vinculantes para el Cliente, quien reconoce, desde el momento en que marca la casilla correspondiente ("Acepto las Condiciones Generales de Venta"), que las conoce y las acepta sin restricción ni reserva alguna. CROSSCALL Las Condiciones Generales de Venta aplicables se conservan y reproducen de conformidad con el artículo 1127-1 del Código Civil francés. Prevalecerán sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio con el mismo objeto.
Las CGC también se envían al Cliente por correo electrónico una vez validado el pedido. Las CGC pueden enviarse al Cliente previa solicitud a: shop@crosscall.com.
1.4. 1.4. Territorio. Los Productos/Piezas de recambio que figuran en el Sitio se ofrecen a la venta únicamente a Clientes con dirección de entrega en Francia metropolitana (en adelante, el "Territorio "). CROSSCALL Todo pedido de entrega en un territorio distinto del Territorio deberá ser aceptado previamente por escrito por . CROSSCALL A tal efecto, el Cliente deberá ponerse en contacto utilizando los datos de contacto indicados anteriormente. CROSSCALL CROSSCALL CROSSCALL En caso de que el Cliente no se ponga en contacto con . y no obtenga su acuerdo, . no asumirá responsabilidad alguna.
1.5. Idioma. Las presentes CGV y toda la información contractual mencionada en el Sitio están redactadas en francés.
1.6. CROSSCALL Modificación de las CGC. se reserva el derecho de modificar sus CGC en cualquier momento. Las CGV aplicables en la fecha del pedido serán las CGV aceptadas por el Cliente en el momento de la realización del pedido. Por lo tanto, se invita al Cliente a estar atento a la lectura y aceptación de las CGV en cada pedido, ya que las CGV pueden haber cambiado entre dos pedidos sucesivos.
1.7 Características del producto - Instrucciones de uso. Las fotografías que figuran en el Sitio tienen un carácter meramente ilustrativo. Se invita al Cliente a consultar la descripción de cada Producto que aparece en el Sitio para conocer sus características precisas y esenciales, incluidos los puntos de control de los Productos Reacondicionados. CROSSCALL En caso de duda o de solicitud de información complementaria, se invita al Cliente a ponerse en contacto con . El modo de utilización del Producto, si se trata de un elemento esencial, se menciona en el catálogo electrónico o, a más tardar, en el momento de la entrega.
1.8. CROSSCALL Autorreparación El diseño de varios de los Productos permite al Cliente reparar su(s) Producto(s) por sí mismo ("Autorreparación ").
Información importante:
El Cliente que realice una Autorreparación puede exponerse a un riesgo de seguridad y/o dañar su aparato. CROSSCALL Los riesgos derivados de dicha Autorreparación no serán asumidos por (cf. artículos 9.1 y 13 de las presentes CGV).
CROSSCALL CROSSCALL
A este respecto, aconseja al Cliente confiar la reparación del Producto en cuestión al servicio posventa ("SAV ") de haciendo clic aquí: https://www.crosscall.com/fr_FR/help/ Si el Cliente desea llevar a cabo la Autorreparación de su Producto, podrá hacerlo obteniendo Piezas de Recambio en el Sitio. A este respecto, CROSSCAL invita al Cliente a consultar la referencia de cada Pieza de Recambio necesaria para la Autorreparación con el fin de conocer sus características.
CROSSCALL Para cualquier duda o solicitud de información adicional, el Cliente puede dirigirse a la siguiente dirección: shop@crosscall.com.
Las Piezas de Recambio sólo podrán ser utilizadas por el Cliente para llevar a cabo una Autorreparación de su Producto.
CROSSCALL ha diseñado su aparato para permitir casos deAutorreparación. CROSSCALL CROSSCALL A tal efecto, facilita en su Sitio guías de desmontaje cuyas medidas de seguridad deberán serestrictamente observadas por el Cliente. Dado que ha facilitado al Cliente las instrucciones de seguridad adecuadas para que pueda llevar a cabo unaAutorreparación, no se hace responsable de los daños o defectos que se produzcan durante una Autorreparación ni de las consecuencias derivadas de la misma en la medida en que dichos daños estén relacionados con la torpeza, negligencia, falta o incumplimiento por parte del Cliente de las instrucciones de reparación del Producto.
CROSSCALL no proporcionará más asistencia técnica que la ofrecida en dichas guías de desmontaje de su página web para el uso de estos Repuestos.
2. Pedidos de productos en el sitio web
2.1. 2.1. Acceso al Sitio. CROSSCALL El acceso al Sitio se realiza a través de Internet las 24 horas del día, los 7 días de la semana, salvo en caso de fuerza mayor[1] o acontecimiento ajeno a la voluntad de o para mantenimiento, actualizaciones o mejoras técnicas, o para modificar el contenido y/o la presentación. Para todos los pedidos, el Cliente correrá con los gastos de telecomunicaciones cuando acceda a Internet y utilice el Sitio.
2.2 Creación de cuenta. Para realizar pedidos de Productos/Piezas de recambio en el Sitio, el Cliente deberá crear previamente una cuenta. Para ello, el Cliente deberá introducir previamente su dirección de correo electrónico y una contraseña, que son estrictamente confidenciales. El Cliente será el único responsable de las consecuencias de la utilización de su cuenta, hasta que ésta sea desactivada. Para continuar con el pedido, se solicitará al Cliente que facilite información adicional (cargo, nombre, apellidos, dirección exacta de entrega, código postal, número de teléfono). CROSSCALL El Cliente se compromete a facilitar información veraz y sincera y a informar de cualquier cambio que le concierna.
2.3. 2.4. Desactivación de la cuenta. CROSSCALL En caso de incumplimiento total o parcial de las presentes CGC, se reserva el derecho a desactivar automáticamente la cuenta del Cliente tras el envío de un correo electrónico que haya permanecido sin efecto durante un periodo de quince (15) días, sin indemnización alguna. En caso de fraude por parte de un Cliente, la cuenta se desactivará ipso iure, sin previo aviso ni indemnización.
2.4. 2.4. Realización del pedido. Para realizar un pedido, el Cliente debe seguir las instrucciones indicadas en el Sitio: el Cliente llena su cesta virtual, que indica los Productos/Piezas de recambio seleccionados y las cantidades deseadas. El pedido se resume en primer lugar, mostrando todos los Productos y/o Recambios seleccionados por el Cliente. A continuación, el Cliente pulsa el botón "PEDIR" para confirmar el pedido de conformidad con el artículo 2.5 de las presentes CGV.
2.5. Confirmación del pedido - Firma electrónica. Para confirmar el pedido, el Cliente proporciona los datos de entrega y, a continuación, hace clic en el botón "CONTINUAR". A continuación, el Cliente facilita los datos de pago y tiene la posibilidad de (i) consultar los detalles del pedido y, en particular, su precio total, IVA incluido, y los gastos de entrega aplicables y (ii) corregir posibles errores y/o modificar el pedido. Por último, el Cliente debe marcar la casilla que indica la aceptación de las CGV de conformidad con el artículo 1.3 de las presentes CGV antes de hacer clic en el botón "PAGAR". Este "doble clic", combinado con el procedimiento de autenticación, constituye una firma electrónica válida que implica la aceptación de las CGV y, por tanto, constituye el contrato de venta.
2.6. Modificación del pedido. CROSSCALL Cualquier modificación del pedido por parte del Cliente tras la confirmación del mismo está sujeta a la aceptación previa por escrito de . Esta última se reserva el derecho de modificar el Producto pedido en función de la evolución técnica en las condiciones previstas en el artículo R. 212-4 del Código de Consumo francés.
2.7. Existencias disponibles. Las ofertas de Productos/Piezas de recambio están sujetas a disponibilidad. La información sobre la disponibilidad de los Productos/Piezas de recambio se facilita en el momento de realizar el pedido. CROSSCALL CROSSCALL En el caso excepcional de que un pedido de Productos/Piezas de recambio que no estén disponibles haya sido confirmado por debido a un error de stock en el momento de realizar el pedido, se reembolsará al Cliente en un plazo máximo de catorce (14) días.
2.8. CROSSCALL Acuse de recibo del pedido. confirma a continuación que el pedido de Productos/Piezas de recambio ha sido tenido en cuenta mediante el envío automático de un correo electrónico, indicando (i) las características esenciales de los Productos (ii) el precio con IVA y los gastos de entrega (iii) los plazos de entrega y, en su caso, (iv) las dificultades o reservas relativas al pedido realizado. CROSSCALL se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido por motivos legítimos y, más concretamente, si las cantidades de Productos/Piezas de recambio solicitadas son anormalmente elevadas para los compradores que son consumidores.
3. Tarifas - Pago
CROSSCALL 3.1 Precios vigentes. podrá modificar sus precios en cualquier momento, pero los Productos/Piezas de recambio se facturarán al Cliente a los precios vigentes que figuren en el Sitio en el momento en que el Cliente realice el pedido.
Los precios indicados en el Sitio :
(a) se expresan en euros, impuestos incluidos;
(b) incluyen los impuestos aplicables;
(c) no incluyen los gastos de transporte y entrega, que se facturarán adicionalmente, según la elección del Cliente, en el momento de la realización del pedido en relación con la entrega de los Productos solicitados. El coste del modo o plazo de transporte o entrega (según la elección del Cliente) se indicará a más tardar antes de que el Cliente confirme el pedido.
3.2 Características de los precios. Los precios aplicables el día en que se realiza el pedido son firmes y no revisables durante su periodo de validez, tal y como se indica en el Sitio. El periodo de validez de las ofertas y precios de los Productos viene determinado por la actualización del Sitio.
3.3. Pago del pedido. El Cliente puede elegir entre dos formas de pago: al contado o en tres (3) o cuatro (4) plazos sin gastos.
CROSSCALL EN TODOS LOS CASOS, LOS PRODUCTOS/PIEZAS PEDIDOS SEGUIRÁN SIENDO PROPIEDAD DE HASTA QUE SE HAYA RECIBIDO EL PAGO COMPLETO POR PARTE DEL CLIENTE.
3.3.1. Pago en efectivo
3.3.1.1 Condiciones generales. El precio es debido y pagadero al contado, en su totalidad, el día en que el Cliente realiza el pedido, mediante pago seguro, de conformidad con los siguientes términos y condiciones:
- Pago con tarjeta de crédito, garantizado por INGENICO, o
- Pago a través de PayPal, o
- Pago a través de cualquier otro servidor seguro en las condiciones establecidas en el artículo 3.3.1.2 de las presentes CGV.
CROSSCALL no estará obligada a entregar los Productos/Piezas de recambio pedidos por el Cliente si éste no paga íntegramente el precio en las condiciones indicadas.
Los pagos se cargan cuando se confirma el pedido.
Cualquier pedido de Productos/Piezas de recambio que implique el pago mediante tarjeta bancaria sólo se considerará efectivo una vez que los centros de pago correspondientes hayan dado su aprobación. CROSSCALL En el momento del adeudo del pedido, en caso de pago irregular, incompleto o inexistente, cualquiera que sea el motivo, se reserva el derecho de bloquear la entrega de los Productos/Piezas de recambio solicitados. El Cliente será informado por correo electrónico con el fin de remediar la situación, en cuyo defecto se aplicarán las condiciones previstas en el artículo 3.3.1.3.
3.3.1.2 Seguridad de las transacciones.
CROSSCALL (a) certifica que los datos de la tarjeta de pago están encriptados mediante el protocolo SSL (Secure Socket Layer) y nunca se transmiten sin encriptar a través de la red. El pago se realiza directamente al banco.
CROSSCALL (b) Con el fin de garantizar la seguridad de las transacciones y responder a la preocupación del mayor número posible de personas por evitar el fraude en la venta a distancia, podrá efectuar controles en la realización de los pedidos.
CROSSCALL Como parte de una inspección, puede invitarle por correo electrónico a enviar :
- un justificante de domicilio e identidad (por ejemplo, una factura de electricidad o de teléfono fijo correspondiente a la duración del pedido).
- una copia escaneada del anverso y reverso parcialmente enmascarados de la tarjeta bancaria (sin revelar el código de seguridad);
En este caso, el plazo de entrega sólo empezará a contar a partir de la fecha de envío del pedido, que no podrá ser anterior a la validación de los justificantes.
CROSSCALL A falta de pruebas, o si los documentos enviados no permiten comprobar la identidad de la persona que realiza el pedido, la realidad de la dirección o las condiciones aparentes de solvencia, se reserva el derecho de anular el pedido.
CROSSCALL 3.3.1.3 Incumplimiento de las condiciones de pago. se reserva el derecho, en caso de impago del precio acordado en la fecha de vencimiento, de solicitar la ejecución forzosa de la venta o de rescindir el contrato enviando un correo electrónico al Cliente. Toda suma no abonada en la fecha de vencimiento devengará intereses al tipo legal sin necesidad de notificación formal.
3.3.2. Pago en tres (3) o cuatro (4) plazos sin gastos.
CROSSCALL 's partner (actualmente ONEY BANK) ofrece al Cliente una solución de financiación gratuita denominada "Facily Pay", que permite al Cliente pagar compras de entre 150 € y 2.000 € en 3 ó 4 plazos utilizando su tarjeta bancaria. El Cliente acepta que estos importes puedan ser modificados por ONEY BANK.
3.3.2.1. Condiciones generales. Esta oferta de pago en tres (3) o cuatro (4) plazos gratuitos está reservada a los Clientes que sean personas físicas mayores de edad, residentes en Francia y titulares de una tarjeta bancaria Visa o MasterCard emitida por un banco francés y válida durante un periodo superior al periodo de financiación elegido, excluidas las tarjetas bancarias con autorización sistemática como Electron, Maestro, Nickel, etc., así como las tarjetas e-cards, indigo y American Express, y para las compras de un importe mínimo de ciento cincuenta (150) euros para el pago en tres (3) plazos y de ciento cincuenta (150) euros para el pago en cuatro (4) plazos, así como tarjetas e-cards, indigo y American Express y para compras de un importe mínimo de ciento cincuenta (150) euros para el pago en tres (3) plazos y de trescientos cincuenta (350) euros para el pago en cuatro (4) plazos; y de un importe máximo de dos mil (2.000) euros para el pago en tres (3) plazos y de dos mil (2.000) euros para el pago en cuatro (4) plazos.
3.3.2.2. Modalidades de suscripción. Una vez completado el pedido, el Cliente deberá seleccionar la modalidad de pago "Pago en 3 ó 4 plazos gratuitos mediante tarjeta bancaria". A continuación, el Cliente es redirigido a la página web de ONEY BANK en la que se muestra un resumen detallado del pedido y la solicitud de financiación personalizada, que el Cliente deberá validar.
Los clientes introducen la información personal solicitada o, si tienen una cuenta en Oney Bank, se identifican utilizando los datos de acceso vinculados a su Cuenta. A continuación, lee las Condiciones Generales de Pago a Plazos a las que desea adherirse, que se le facilitan en formato PDF para que pueda leerlas, imprimirlas y guardarlas antes de aceptarlas. A continuación, el Cliente notifica su aceptación electrónica marcando la casilla correspondiente.
El Cliente reconoce que el "doble clic" asociado a la casilla de verificación del acuse de recibo de las condiciones generales de pago del ONEY BANK constituye el consentimiento para contratar y la aceptación irrevocable y sin reservas de las condiciones generales del ONEY BANK. Salvo prueba en contrario, los datos registrados por ONEY BANK constituyen la prueba de todas las transacciones entre el Cliente y ONEY BANK.
Si el Cliente solicita beneficiarse de una solución de financiación ofrecida por ONEY BANK, la información relativa a su pedido será transmitida a ONEY BANK, que la utilizará a efectos del estudio de su solicitud de concesión, gestión y cobro de crédito.
3.3.2.3. Desistimiento. ONEY BANK se reserva el derecho de aceptar o rechazar la solicitud de financiación en 3 ó 4 plazos. El Cliente dispone de un plazo de desistimiento de catorce (14) días a contar desde la fecha de aceptación por el Cliente del crédito antes referido para desistir del mismo.
3.3.2.4. Anulación de la venta. Si el Cliente desiste del crédito y no opta por el pago al contado, podrá desistir en los plazos y condiciones previstos en el artículo 9 de las presentes CGV.
3.3.2.5. Funcionamiento. El pago en 3 ó 4 plazos mediante tarjeta bancaria permite al Cliente abonar el pedido del siguiente modo:
- Una contribución obligatoria, cargada el día de la confirmación del pedido del Cliente, correspondiente a un tercio del pedido,
- Dos o tres mensualidades, cada una correspondiente a un tercio o a un cuarto del pedido, tomadas treinta (30) y sesenta (60) días después para las 3 veces y treinta (30), sesenta (60) y noventa (90) días después para las 4 veces.
1. Se ofrece el pago gratuito en 3 plazos para compras de entre 150 y 2.000 euros.
Ejemplo: para una compra de trescientos (300) euros realizada el 01/07/2023, el Cliente paga un depósito de cien (100) euros y luego dos (2) mensualidades de cien (100) euros el 01/08/2023 y el 01/09/2023. El préstamo tiene una duración de dos (2) meses a una tasa anual equivalente (TAE) fija del 0%. El coste de la financiación es de cero (0) euros.
2. Se ofrece el pago en 4 plazos gratuitos para compras entre 350 y 2.000 euros.
Ejemplo: para una compra de ochocientos (800) euros efectuada el 01/07/2023, el Cliente paga un anticipo de doscientos (200) euros y luego tres (3) mensualidades de doscientos (200) euros el 01/08/2023, el 01/09/2023 y el 01/10/2023. El préstamo tiene una duración de tres (3) meses a una tasa anual equivalente (TAE) fija del 0%. El coste de la financiación es de cero (0)€.
3.3.2.6 Insolvencia del Cliente. En su calidad de prestamista, ONEY BANK cobrará las mensualidades impagadas del Cliente de conformidad con sus Condiciones Generales de Financiación, accesibles en www.oney.fr.
3.3.2.7 Identificación del socio. Oney Bank - SA au capital de 51 286 585€ - 34 Avenue de Flandre 59 170 Croix - 546 380 197 RCS Lille Métropole - n° Orias 07 023 261 www.orias.fr. Correspondencia: CS 60 006 - 59895 Lille Cedex - www.oney.fr
3.3.3. Factura. CROSSCALL Se emite una factura cuando se envía el Producto y/o la Pieza de Recambio. La factura está disponible en los detalles del pedido en el Sitio.
3.3.4. Archivo y prueba. Las comunicaciones, órdenes de pedido y facturas se archivarán en un soporte fiable y duradero, de forma que constituyan una copia fiel y duradera de conformidad con el artículo 1360 del Código Civil francés. Estas comunicaciones, hojas de pedido y facturas podrán presentarse como prueba del contrato. La orden de pedido podrá enviarse al Cliente en cualquier momento si éste así lo solicita, y se recomienda al Cliente que conserve una copia (electrónica o en papel) para su propio archivo.
4. Entrega
4.1. Definición. Entrega significa la transferencia al Cliente de la posesión física o el control del Producto/Pieza de Recambio.
4.2 Modalidad de entrega. Al realizar un Pedido, el Cliente elige una de las modalidades de entrega propuestas en el Sitio. Los Productos/Piezas de recambio solicitados pueden entregarse en uno o varios envíos. Las entregas son efectuadas por un transportista independiente.
4.3. 4.3. Lugar de entrega. Los Productos/Piezas de recambio se entregan en la dirección indicada por el Cliente al realizar el pedido. El Cliente elige una dirección de entrega que debe estar situada en el Territorio de conformidad con el artículo 1.3 de las presentes CGV, de lo contrario el pedido será rechazado. CROSSCALL El Cliente es el único responsable de cualquier fallo en la entrega debido a un error en la dirección al crear su cuenta de cliente o al realizar el pedido. no podrá ser considerado responsable de ningún error en la introducción de datos y de sus consecuencias (por ejemplo, retrasos o errores en la entrega). En este caso, los gastos ocasionados por el reenvío del pedido correrán a cargo del Cliente.
4.4 Gastos de envío. El importe de los gastos de entrega depende del valor del pedido y del modo de entrega elegido por el Cliente. En cualquier caso, el importe de los gastos de entrega se indica al Cliente antes de validar el pedido.
4.5. Plazos de entrega. Los Productos/Piezas de recambio pedidos por el Cliente se entregarán en la dirección indicada por el Cliente en el momento de realizar el pedido, en los plazos indicados en el Sitio y que se comunican al Cliente antes de validar el pedido.
4.6. CROSSCALL Retraso o incumplimiento en la entrega. se compromete a hacer todo lo posible para entregar los Productos/Piezas de recambio pedidos por el Cliente dentro de los plazos especificados anteriormente. CROSSCALL Si el Producto/Pieza de recambio solicitado no se entrega en la fecha o al final del plazo mencionado en el Sitio (por cualquier motivo que no sea de fuerza mayor o durante los periodos de mantenimiento o cierre de las tiendas en línea que se anunciarán en la página de la tienda), el Cliente, de conformidad con el artículo L. 216-6 del Código de Consumo francés, podrá, tras haber exigido infructuosamente el cumplimiento de su obligación de entrega en un plazo adicional razonable, rescindir el contrato por carta certificada con acuse de recibo o por escrito en otro soporte duradero. Las sumas abonadas por el Cliente le serán entonces devueltas sin demora, con exclusión de cualquier indemnización o deducción.
4.7. Transferencia del riesgo. Los riesgos de pérdida o deterioro del Producto/Pieza de recambio se transfieren al Cliente en el momento en que éste, o un tercero designado por él, toma posesión material del Producto, sin distinción según su naturaleza, en virtud del artículo L. 216-2 del Código de Consumo francés. CROSSCALL CROSSCALL El Producto/Pieza separada entregado al Cliente por un transportista elegido por , viaja por cuenta y riesgo de . El Producto/Parte, entregado al Cliente por un transportista elegido por éste, viaja por cuenta y riesgo del Cliente desde el momento en que la mercancía es entregada al transportista.
4.8. 4.8. Peticiones especiales. CROSSCALL En caso de solicitud especial del Cliente relativa a las condiciones de embalaje o de transporte de los Productos pedidos, debidamente aceptada por escrito por , los gastos correspondientes serán objeto de una facturación adicional específica, aceptada previamente por el Cliente.
5. Recepción
La entrega, de conformidad con el artículo 4.1 de las presentes CGV, se considerará efectuada cuando el Producto/Pieza de recambio sea entregado por el transportista en la dirección indicada por el Cliente.
El Cliente es responsable de comprobar que el Producto/Pieza de recambio entregado corresponde al pedido. A continuación, deberá formalizar su aceptación de la entrega firmando un recibo de entrega emitido por el transportista. CROSSCALL Si el Producto/Pieza no es conforme o está dañado en el momento de la entrega, el Cliente deberá enviar una reclamación, en un plazo máximo de tres (3) días a partir de la fecha de recepción, a enviando un correo electrónico a la siguiente dirección: shop@crosscall.com.
Si el Cliente no está disponible en la dirección indicada para recibir la entrega, el transportista dejará una tarjeta de llamada para informar al Cliente de que el Pedido se ha dejado en una oficina de correos/punto de entrega.
6. Tratamiento de los paquetes no entregados por el transportista
CROSSCALL Se trata de paquetes no entregados por el transportista a los que se devuelve por los siguientes motivos:
- NPAI": el Cliente no vive en la dirección indicada o el destinatario es desconocido en esta dirección;
- No reclamado": se refiere a los paquetes que no han sido reclamados por el Cliente en la oficina de correos o en el punto de entrega en el plazo previsto (según se indica en el aviso de disponibilidad);
- Rechazado": el Cliente ha rechazado la entrega del paquete.
CROSSCALLUna vez recibido y aceptado el paquete por , se enviará un correo electrónico al Cliente para informarle de que se ha recibido su paquete, indicándole el motivo de la devolución y para que proceda al reembolso de su pedido.
7. Actualiza
7.1. CROSSCALL Pondrá a disposición del Cliente las actualizaciones necesarias para que los Productos sigan siendo conformes con el contrato y con el artículo L 217-5 del Código de Consumo francés. Informará al Cliente de la disponibilidad de estas actualizaciones y de las consecuencias de su no instalación para el Cliente.
CROSSCALL CROSSCALL En caso de que el Cliente no instale dichas actualizaciones en un plazo razonable o no las instale correctamente, no será responsable de ninguna falta de conformidad del Producto que se derive únicamente de que el Cliente no haya instalado dichas actualizaciones cuando se le informó y o de una instalación incorrecta que no se deba a ninguna deficiencia de las instrucciones de instalación proporcionadas.
7.2. Actualizaciones no necesarias para la conformidad del Producto. De conformidad con el artículo L 217-20 del Código de Consumo francés, las actualizaciones que no sean necesarias para la conformidad del Producto se proporcionarán al Cliente por razones válidas sin coste adicional para el Cliente. El Cliente tiene derecho a rechazar dicha actualización y a desinstalarla.
8. Garantía legal de conformidad y garantía contra vicios ocultos
CROSSCALL CROSSCALLDebe tenerse en cuenta que todos los Productos/Piezas de recambio suministrados por , incluidos los contenidos y/o servicio(s) digital(es), las actualizaciones, así como su embalaje y las instrucciones de montaje de las que es responsable, están cubiertos por la garantía legal de conformidad establecida en los artículos L. 217-3 y siguientes del Código de Consumo francés y por la garantía contra vicios ocultos establecida en los artículos 1641 a 1649 del Código Civil francés, independientemente de cualquier garantía comercial que pudiera haberse concedido.
"El consumidor dispone de un plazo de dos años a partir de la fecha de entrega del bien nuevo o de segunda mano para obtener la ejecución de la garantía legal de conformidad en caso de falta de conformidad. Durante este plazo, el consumidor sólo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su aparición. Para los bienes de segunda mano (productos reacondicionados), este plazo se fija en 12 meses.
"Cuando el contrato de compraventa de los bienes prevea el suministro de un contenido digital o de un servicio digital de forma continuada durante un periodo superior a dos años, la garantía legal se aplicará a dicho contenido digital o servicio digital durante todo el periodo de suministro previsto. Durante este periodo, el consumidor sólo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad que afecta al contenido digital o al servicio digital y no la fecha de su aparición.
"La garantía legal de conformidad implica la obligación por parte del comerciante, en su caso, de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad de los bienes.
"La garantía legal de conformidad otorga al consumidor el derecho a la reparación o sustitución del bien en un plazo de treinta días a partir de su solicitud, de forma gratuita y sin mayores inconvenientes para él.
"Si los bienes se reparan con la garantía de conformidad legal, el consumidor se beneficia de una prórroga de seis meses de la garantía inicial.
"Si el consumidor solicita la reparación del bien, pero el vendedor exige su sustitución, la garantía legal de conformidad se renueva por un periodo de dos años a partir de la fecha de sustitución del bien.
"El consumidor puede obtener una reducción del precio de compra quedándose con el bien o resolver el contrato obteniendo el reembolso íntegro a cambio de la devolución del bien, si:
"1° El comerciante se niega a reparar o sustituir los bienes ;
"2° La mercancía se repara o sustituye transcurrido un plazo de treinta días ;
"3° La reparación o sustitución del bien causa un inconveniente importante al consumidor, en particular cuando éste soporta definitivamente los gastos de recogida o retirada del bien no conforme, o si soporta los gastos de instalación del bien reparado o sustituido;
"4° La falta de conformidad del bien persiste a pesar del intento infructuoso del vendedor de ponerlo en conformidad.
"El consumidor también tiene derecho a una reducción del precio de los bienes o a la resolución del contrato cuando la falta de conformidad sea tan grave que justifique la reducción inmediata del precio o la resolución del contrato. En tales casos, el consumidor no está obligado a solicitar previamente la reparación o sustitución de los bienes.
"El consumidor no tiene derecho a rescindir la venta si la falta de conformidad es menor.
" Todo período de inmovilización de los bienes con vistas a su reparación o sustitución suspende la garantía que estuviera en vigor hasta la entrega de los bienes reparados.
"Los derechos mencionados resultan de la aplicación de los artículos L. 217-1 a L. 217-32 del Código de Consumo francés.
"El vendedor que obstaculice de mala fe la aplicación de la garantía legal de conformidad se expone a una multa civil de hasta 300.000 euros, que puede incrementarse hasta el 10% de las ventas medias anuales (artículo L. 241-5 del Código de Consumo francés).
" El consumidor también se beneficia de la garantía legal contra vicios ocultos en aplicación de los artículos 1641 a 1649 del Código Civil, durante un periodo de dos años a partir del descubrimiento del defecto. Esta garantía da derecho al consumidor a una reducción del precio si se queda con el bien, o al reembolso íntegro si devuelve el bien.
9. Garantía comercial
CROSSCALL también concede al Cliente una garantía comercial sobre los Productos, independientemente y además de la garantía legal de conformidad y la garantía contra vicios ocultos, tal y como se establece anteriormente. CROSSCALL Para más información sobre los términos y condiciones de la garantía comercial, se invita al Cliente a consultar el "Contrato de Garantía Comercial" disponible haciendo clic aquí: https://docs.crosscall.com/public/OTHER/LEGAL/CGC/CONTRAT-DE-GARANTIE-COMMERCIALE_FR.pdf.
9.1. Exclusión de las piezas de recambio de la garantía comercial.
CROSSCALL no ofrece garantía comercial sobre las piezas de recambio.
10. 10. Derecho de retractación
10.1. Recordatorio de las disposiciones legales. De conformidad con lo dispuesto en el artículo L.221-18 del Código de Consumo: "El consumidor dispone de un plazo de catorce días para ejercer su derecho de desistimiento de un contrato celebrado a distancia, a raíz de una prospección telefónica o fuera del establecimiento, sin tener que justificar su decisión ni soportar otros gastos que los previstos en los artículos L.221-23 a 221-25". En cualquier caso, estas disposiciones no se aplican a los contratos celebrados con Clientes profesionales o Clientes que actúen a título profesional.
10.2. 10.2. Plazo legal. De conformidad con las disposiciones del artículo L. 221-18 del Código de Consumo francés, el Cliente dispone de un plazo de retractación de catorce (14) días a partir de la fecha en que el Cliente, o un tercero designado por el Cliente (distinto del transportista), tomó posesión material de los Productos adquiridos. Si el decimocuarto día cae en sábado, domingo o festivo, este plazo se aplaza al siguiente día laborable.
10.3 Condiciones para ejercer el derecho de desistimiento. CROSSCALL Para ejercer su derecho de desistimiento, los Clientes deberán notificar su decisión de desistir por escrito en el plazo de catorce (14) días indicado anteriormente.
El Cliente puede enviar la solicitud de desistimiento descargando el archivo PDF que se encuentra en su cuenta de cliente, imprimiéndolo y rellenándolo con la información solicitada. Alternativamente, el Cliente puede utilizar el formulario de desistimiento reproducido en el Anexo I de las presentes CGV y notificar su decisión de desistir por correo postal a la dirección indicada en el formulario.
10.4. 10.4. Devoluciones. CROSSCALL En caso de desistimiento del Cliente, éste deberá enviar o devolver el Producto a - c/o MOBY - 20, rue Pierre et Marie Curie - ZA La Blinière - 35 370 Argentré du Plessis, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días después de que el Cliente haya informado al destinatario indicado en el formulario de desistimiento de su decisión de desistir del contrato. Este plazo se considerará cumplido si el Cliente devuelve los Productos del pedido antes de que venza el plazo de catorce (14) días. Los costes directos de devolución de los Productos correrán íntegramente a cargo del Cliente. Los Productos/Piezas de recambio deberán devolverse dentro de este plazo de catorce (14) días, completos, en su embalaje original, en perfecto estado, sin usar y acompañados de todos los accesorios y documentos suministrados (instrucciones, garantía, certificado, etc.), así como de una copia de la factura adjunta a los Productos/Piezas de recambio entregados.
10.5. Efectos. CROSSCALL CROSSCALL En caso de desistimiento por parte del Cliente, éste reembolsará todos los pagos recibidos del Cliente, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales derivados del hecho de que el Cliente haya elegido, en su caso, una modalidad de entrega distinta a la modalidad de entrega estándar más económica ofrecida por ) sin ninguna demora indebida y, CROSSCALL en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce (14) días a partir de la fecha en que haya recibido el/los Producto(s) objeto del pedido, o hasta que el Cliente haya presentado una prueba del envío del/de los Producto(s), según qué condición se cumpla primero.
Si sólo se devuelve una parte de los Productos/Piezas de recambio objeto del pedido, los gastos de envío se reembolsarán del siguiente modo:
- Si los gastos de envío se han calculado en función del número de Productos/recambios pedidos, se reembolsarán proporcionalmente a los Productos/recambios devueltos por el Cliente;
- Los gastos de envío a tanto alzado no se reembolsarán.
CROSSCALL efectuará el reembolso utilizando el mismo medio de pago que el Cliente utilizó para la transacción inicial. Con el acuerdo expreso del Cliente, podrá utilizarse otro método. En cualquier caso, este reembolso no supondrá ningún coste para el Cliente.
10.6. Limitaciones. Se recuerda al Cliente que, en caso de retracción tras el uso del Producto/Piezas de recambio, es responsable de la depreciación del Producto/Piezas de recambio resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento del Producto. Según la Comisión Europea, estas manipulaciones son las que un consumidor puede realizar en una tienda, para los bienes puestos a la venta en la misma. CROSSCALL En consecuencia, se informa al Cliente de que se comprobará la conformidad de los Productos/Piezas devueltos en el momento de su recepción. Si el Producto/Pieza devuelto no es conforme, el coste de reparación y/o reacondicionamiento podrá deducirse del importe reembolsado al Cliente. CROSSCALL Del mismo modo, si el Producto/Pieza de recambio ha sido utilizado más allá de lo razonablemente necesario para establecer la naturaleza y las características o el correcto funcionamiento del Producto, se reserva el derecho de aplicar un descuento proporcional al uso y a la depreciación del Producto/Pieza de recambio, cuyo importe se deducirá del reembolso debido al Cliente.
CROSSCALL En caso de que el Cliente devuelva sólo una parte del pedido, sólo se reembolsará el importe del Producto/Pieza de recambio devuelto. CROSSCALL CROSSCALL Además, si el Producto o accesorio no devuelto se adquirió gratuitamente en la fecha del pedido, el Cliente que se haya beneficiado de una operación promocional, como en particular una venta con bonificación o una venta subordinada, solicitará la devolución del accesorio o bonificación, en cuyo defecto, su valor unitario de mercado, tal y como figura en el sitio web, se deducirá del importe reembolsado al Cliente.
11 Propiedad intelectual
11.1. CROSSCALL El contenido del Sitio es propiedad exclusiva y está protegido por las leyes francesas e internacionales de propiedad intelectual. Cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción de los derechos de autor.
CROSSCALL 11.2 sigue siendo el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los Productos, ilustraciones, imágenes y logotipos que aparecen en los Productos, sus accesorios y su embalaje, estén registrados o no. CROSSCALL Cualquier reproducción total o parcial, modificación o utilización de estas marcas, ilustraciones, imágenes y logotipos, por cualquier motivo y en cualquier soporte, sin el consentimiento previo y expreso de , está estrictamente prohibida. CROSSCALL Lo mismo se aplica a cualquier combinación o conjunción de los elementos de con cualquier otra marca, símbolo, logotipo o, de forma más general, cualquier signo distintivo destinado a formar un logotipo compuesto. CROSSCALL Lo mismo se aplica a todos los derechos de autor, diseños, modelos, patentes y estudios que sean propiedad de .
CROSSCALLEl Cliente no podrá reproducir ni utilizar dichos Productos, marcas, ilustraciones, imágenes, logotipos, estudios, dibujos, modelos y patentes sin la autorización expresa, previa y por escrito de .
12. Datos personales
Le invitamos a consultar nuestra carta de Datos Personales y Cookies en el Sitio.
13. 13. Exención de responsabilidad
CROSSCALL no podrá ser considerada responsable en caso de no ejecución o de mala ejecución del contrato debida bien a un acto del Cliente, bien a un acto insuperable e imprevisible de un tercero contratante, bien a un caso de fuerza mayor.
CROSSCALL Además, no se hace responsable de :
- cualquier daño o defecto causado por el uso de Piezas de Recambio para intentar o llevar a cabo una Autorreparación que no cumpla con las directrices e instrucciones de seguridad apropiadas (véase el artículo 1.8 de estas CGC);
CROSSCALL CROSSCALL CROSSCALL - cualquier Producto reparado por el propio Cliente (auto-reparación) o por cualquier persona que no sea o su(s) proveedor(es) de servicios autorizado(s), incluido aquel en el que se incorpore una pieza de recambio original;
CROSSCALL CROSSCALL - cualquier pieza de recambio que haya sido modificada sin autorización de para alterar su funcionalidad o capacidad;
- piezas conocidas como consumibles, como las baterías, a menos que el fallo del consumible se deba a un defecto de los materiales o de fabricación;
CROSSCALL - cualquier Pieza de recambio que haya sido almacenada, transportada, instalada, operada, manipulada o utilizada de forma inadecuada, incluyendo el uso en condiciones para las que la Pieza de recambio no fue diseñada, el uso en un entorno inadecuado o - el uso de los Productos/Piezas de recambio de forma contraria a las guías e instrucciones de seguridad publicadas por en su Sitio.
14. Cláusulas varias
14.1. Los epígrafes contenidos en las presentes CGC tienen carácter meramente informativo y no contractual.
14.2. La nulidad de una cláusula contractual no conlleva la nulidad de las CGC, salvo que se trate de una cláusula determinante que llevó a una de las partes a celebrar el contrato de compraventa.
14.3. CROSSCALL La inaplicación temporal o permanente de una o varias cláusulas de las CGV por no constituirá una renuncia a las demás cláusulas de las CGV, que seguirán surtiendo efecto.
15. Tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CROSSCALL De conformidad con la Ley nº 2020-105, de 10 de febrero de 2020, sobre la lucha contra los residuos y la economía circular (conocida como Ley "AGEC"), se han expedido los siguientes identificadores únicos a :
CITEO Emballages FR234480_01ASSW CITEO Papiers FR234480_03IFIM ECOLOGIC FR234480_05FYVD SCRELEC FR022662_06SLFB
CROSSCALL informa al Cliente de que, de acuerdo con la legislación vigente, los aparatos eléctricos y electrónicos que hayan llegado al final de su vida útil, estén obsoletos o hayan dejado de funcionar no deben tirarse al contenedor de basura ordinario ni al contenedor de clasificación selectiva, en aplicación de la directiva 2012/19/UE.
El principal objetivo de esta normativa es limitar el desperdicio de materias primas y proteger el medio ambiente y la salud humana evitando que las sustancias contenidas en determinados aparatos se liberen en el medio ambiente.
CROSSCALL Para ello, ofrece al Cliente la posibilidad de entregar su(s) aparato(s) usado(s) a la organización ecológica ECOLOGIC, autorizada para los canales EPR, en uno de los siguientes puntos de recogida:Ecologic
16 Legislación aplicable - Litigios
16.1. Derecho aplicable. Las presentes condiciones generales de venta se rigen por el derecho francés, sin perjuicio de las normas imperativas del país de residencia del Cliente.
Esta disposición no priva al Cliente de la protección ofrecida por las normas imperativas de su país de residencia. Así pues, no obstante la elección de la ley aplicable mencionada anteriormente, el Cliente siempre podrá beneficiarse de las disposiciones imperativas de su ley local, cuando éstas sean más favorables que la ley elegida para ser aplicable en caso de litigio.
16.2. Resolución de litigios
16.2.1. Solución amistosa. CROSSCALL De conformidad con las disposiciones del Código de Consumo relativas a la resolución amistosa de litigios, se adhiere al Servicio de Mediación del Centre de Médiation et d'Arbitrage de Paris (Centro de Mediación y Arbitraje de París) cuyos datos de contacto son los siguientes: 39, avenue Franklin D. Roosevelt 75008 Paris (www.cmap.fr). CROSSCALL Previo contacto por escrito, el Cliente podrá dirigirse gratuitamente al Servicio de Mediación para cualquier litigio en materia de consumo que no haya sido resuelto. Para saber cómo ponerse en contacto con el responsable de Mediación, haga clic en www.cmap.fr.
A escala europea, la Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea.
16.2.2. Resolución judicial. A falta de acuerdo amistoso, el Cliente podrá someter a los tribunales cualquier litigio relativo a la existencia, interpretación, conclusión, ejecución o resolución de las CGV. El tribunal competente en caso de litigio será el del domicilio del demandado o, a elección del demandante, el del lugar de entrega efectiva del Producto.
APÉNDICE 1 MODELO DE FORMULARIO DE DESISTIMIENTO
(Rellene y devuelva este formulario sólo si desea rescindir el contrato).
A la atención de :
CROSSCALL c/o MOBY
20 RUE PIERRE ET MARIE CURIE
ZA LA BLINIERE
35 370 Argentré du Plessis
FRANCIA
shop@crosscall.com
Por la presente le notifico/notificamos (*) mi/nuestra (*) rescisión del contrato de venta de los bienes (*)/prestación de los servicios (*) que figuran a continuación:
Pedido el (*)/recibido el (*) :
Nombre del consumidor o consumidores :
Dirección del consumidor o consumidores :
Firma del consumidor o consumidores (sólo en caso de notificación de este formulario en papel) :
Fecha :
(*) Táchese lo que no proceda.
[1] Artículo 1218 del Código Civil: Hay fuerza mayor en materia contractual cuando un acontecimiento ajeno a la voluntad del deudor, que no podía razonablemente preverse en el momento de la celebración del contrato y cuyos efectos no pueden evitarse con medidas apropiadas, impide al deudor cumplir su obligación.